Malika mokeddem, aleria amb ulls de dona (Tapa blanda)

Malika mokeddem, aleria amb ulls de dona (Tapa blanda)

Autor:
Ramon Usall
  • 5% de descuento en todos nuestros títulos en papel, excepto libros de texto. Exclusivo online.

    Válido solo para libros vendidos directamente por El Corte Inglés

  • Envíos a España 1€ y Envío GRATIS a España desde 19€ en Libros

    Excepto Entrega en 2 horas o a la hora que tú quieras. Solo para libros vendidos por El Corte Inglés.

Información

Envío y devoluciones

L'estructura d'aquesta obra és el fruit de la idea d'aproximació a la figura de Malika Mokeddem a partir de diverses disciplines humanístiques i socials, per tal de configurar una mirada completa, sota els ulls de dona de l'autora, a la situació d'Algèria, un país que ens és alhora molt proper i molt llunyà. En la primera part de l'obra, consagrada a l'entorn, fem un lloc a l'economia, a la història, al dret i a la llegenda de la mà de Pere Mir, Ramon Usall, Elena Garsaball i Àngels Santa. Les seves reflexions ens ajuden a comprendre millor l'obra de Malika Mokeddem ja que n'expliquen les circumstàncies que donen sentit a la seva producció. La situació del Magrib, la història recent d'Algèria, el marc legal en el qual es desenvolupen les dones algerianes són alguns dels aspectes que ens aproximen a aquest entorn que ha condicionat la proposta literària de Malika Mokeddem. La segona part del llibre està dedicada a l'anàlisi de l'obra literària, partint de la divulgació i de les seves generalitats per arribar a estudis específics d'aspectes importants d'una novel·la en particular. L'escriptora Maria Pons ens dóna la seva visió personal de les obres traduïdes per Edicions del Jonc, mentre Àngels Santa completa aquesta visió mitjançant una aproximació als tres últims treballs de l'autora. Josefina Bueno, Carme Figuerola, Denise Brahimi i Yolande Aline Helm aporten l'esguard dels especialistes sobre aspectes puntuals d'algunes obres representatives de Mokeddem. El següent apartat, que fa referència a la traducció, confronta la problemàtica que les traductores de Mokeddem al català i castellà tingueren a l'hora de traduir la seva obra. Una veritable lliçó pràctica d'una feina sempre difícil i sovint poc valorada. Tot seguit, les preguntes i respostes a Malika Mokeddem ens permeten sentir la veu de l'escriptora dialogant amb els participants i oferint la frescor d'un document en directe. Una part que pot semblar menys elaborada des del punt de vista de l'escriptura, però que té la virtut de reproduir amb fidelitat els diàlegs que es produïren en el seu moment, i que ens mostren el vessant més fesc, potser més autèntic, de l'escriptora algeriana. Completen el volum uns elements biogràfics sobre l'escriptora i una bibliografia seleccionada per permetre, a qui així ho desitgi, d'aprofundir en la significació de la seva obra.


Detalles del libro
ISBN:
9788497797139
Fecha de Edición:
19-enero-2009
Editorial:
PAGES
ISBN:
9788497797139
Fecha de Edición:
19-enero-2009
Formato encuadernación:
Tapa blanda
Número de páginas:
264
Dimensiones:
21 x 14 cm
Idioma:
Catalán
Número de edición:
1
Fotografías:
Género:
Biografías y Memorias
Subgénero:
Biografías y Memorias

Referencia:

006520923712 |

EAN:

9788497797139

Otros libros de RAMON USALL.

ver todos